viernes, 19 de febrero de 2021

Noticias en el sobrado

EL PAÍS: "Podemos fractura más al Gobierno al apoyar las protestas violentas"; "La mayor misión espacial llega a Marte"; "El PP ve más cerca ahora el acuerdo sobre el Poder Judicial"; "Australia desata el primer gran duelo entre las tecnológicas y los medios"; "La desescalada avanza aunque el nivel de los contagios sigue siendo muy alto". 19 de febrero de 2021

domingo, 14 de febrero de 2021

Refranes sobre el cuco

 A dezanove de Março e o cuco sem vir, ou ele é morto ou está para vir
 A dezanove de Março e o cuco sem vir, ou ele morreu ou estamos em guerra civil
 A três d'Abril o cuco há-de vir[,] e se não vier até oito, está preso ou morto
 A três de Abril, o cuco há-de vir
 Abril, tempo de cuco: de manhã molhado e à tarde enxuto
 Al cuco, San José le da el habla, y San Pedro se la quita
 Ande o cuco por onde andar, a dezanove de Março ele há-de vir cá dar
 Ande o cuco por onde andar, c’os ceifeiros há-de abalar
 Antre Março e Abril / Ou o cuco canta / Ou o fim há-de vir
 Ao cuco san Xoán dálle a fala e san Pedro sácalla
 Cando canta o cuco, tan pronto mollado como enxoitado
 Cando o cuco marcha, colle a manta
 Cuando canta el cuco, cuanto llueve en ocho días, se enjuga en uno
 Cuando canta el cuco, de día mojado y a la noche enjuto
 Cuando el cuco llega, entonces es primavera; si el cuco aún no llegó, es que la primavera no comenzó
 Cuando el cuco no ha venido [/] a primeros de abril, [/] está cojo o está manco, o está en día de venir
 Dacă se călătoresc cucoarele, apoi iarna nu va întârzia
 Dia de cuco, de manhã molhado, à noite enxuto
 Dia de S. Bento[,] cada mato tem seu cuco dentro
 Dia de S. José, cada mato tem seu cuco ao pé
 El cuco que no canta [/] en abril, o se ha muerto, [/] o no quiere venir
 El cuco ya'l ruco ya'l palpayar el día de Santa Ana pasanon el mar
 El día cinco d'Abril el cuco tien que venir, y si no vien, novedá tien
 El veinte de abril, [/] si el cuco no ha venido, [/] se ha muerto [/] o no quiere venir
 Em tempo de cuco, pela manhã molhado e à noite enxuto
 En tiempo del cuco, a la mañana mojado y a la tarde enjuto
 Ente Marzo y Abril sal el cuco del cubil
 Entre Março e Abril, o cuco há-de vir
 Entre Março e Abril, ou o cuco é morto ou não quer vir
 Entre Março e Abril, se o cuco não vier, está a fim do mundo para vir
 Entre marzo e abril sal o cuco do cubil
 Entre Marzo e Abril sal o cuco do cubil[,] que co a neve non quer vir
 Entre marzo e abril sale o cuco do cubil e marcha polo Santiago
 Entre marzo e abril, se non vén o cuco, ó fin vai vir
 Entre marzo i abril cuco morto ou non quer vir
 Entre marzo y abril, sale el cuco de su cubil; con la nieve no quiere venir
 Entre Marzo y Abril, tres avechuchos pasan el mar: el cuco, el rulo y el perpellegal
 Fevereiro ricoqueiro faz a perdiz ao poleiro e o cuco vem primeiro
 No se ouvindo o cuco / Entre Março e Abril / Ou é fome / Ou a morte para vir
 No abril di o cuco: "vivo"; e no maio: "revivo"
 No tempo do cuco á mañá me mollo e á tarde me enxugo
 No tempo do cuco, tanto está molhado como enxuto
 Cuco cantando, o vran acabando
 Cuco vem pelo S. José e vai c’os homens prá aceifa
 Ós comezos de abril o cuco ten que vir; e, se non volveu, ou prendérono ou morreu
 Pelo S. Pedro, cuco quedo
 Pelo tempo do cuco, de manhã molhado e à tarde enxuto
 Polo san Xosé o cuco cedo déixase ver
 Por San Benito de Palermo, o el cuco viene de camino o se ha muerto
 Se a 25 de Março / O cuco se não ouvir, / Ou ele é morto / Ou não quer vir.
 Se non vichel-o cuco a mediados de Abril[,] ou morreu o cuco ou ven ao fin
 Se o 10 d'abril o cuco non vir, ou o cuquiño é morto ou a fin quer vir
 Se o cuco não vem / Entre Março e Abril / Ou o cuco é morto / Ou não quer vir
 Se o cuco não vem / Entre Março e Abril, / Ou o cuco é morto / Ou o fim (do Mundo) quer vir
 Se o cuco não vem / Entre Março e Abril, / Ou o rei é morto / Ou a guerra para vir
 Se o cuco não vem entre Março e Abril, ou é morto ou está para vir
 Se o cuco não vem [/] Entre Março e Abril, [/] No principio ou no fim [/] Abril sói ser ruim
 Si el cuco canta [/] [antes de] en abril, [/] ése volverá [/] al cubil
 Si el cuco no canta [/] pal tres de abril, [/] o se ha muerto, o ha ido [/] a otras tierras a vivir
 Si el cuco no ha venido [/] en abril, [/] o se ha muerto, o se ha ido [/] a otras tierras a vivir
 Si el cuco no ha venido [/] para el nueve de abril, [/] o el cuco se ha muerto, [/] o es año ruin
 Si el cuco no ha venido [/] para el nueve de abril, [/] se ha muerto, está malo, [/] no quiere venir
 Si el cuco no ha venido [/] para el quince de abril, [/] o se ha muerto o se ha ido [/] a otras tierras a vivir
 Si el cuco no ha venido [/] para el siete de abril, [/] barrunta mal año [/] o se quiere morir
 Si marzo se va y el cuco no viene, ó se ha muerto el cuco ó del fin del mundo vuelve
 Si marzo se va y el cuco no viene, o se ha muerto el cuco o la fin viene
 Tempo de cuco, um pouco molhado, um pouco enxuto
 A 3 de abril / el cuclillo ha de venir; / y si no viniere el 8, / o es preso o es morto
 A los tres días de abril, el cuclillo ha de haber vuelto; si no ha llegado a los ocho, o lo cogieron o ha muerto 

lo que sabía el cuco y lo que le contaron otros

De lo que supo el cuco y de lo que se inventó, de lo que sabían sus amigos y conocidos y de lo que estos contaron. Amigos del cuco son la primavera, el lobo, el ratón, el mirlo, la lluvia y para tener cubierto todo el universo: los nidos ajenos, las aves nocturnas y otros seres que vuelan y yo.